申 命 記 17:20
免得 9001 , 1115 他向弟兄 4480 , 251 心 3824 高 7311 , 8800 氣傲, 偏左 8040 偏右 3225 , # 9001 # 1115 離了 5493 , 8800 # 4480 這誡命 4687 。 這樣 9001 , 4616 , 他 1931 和他的子孫 1121 便可在以色列 3478 中 9001 , 7130 , 在 5921 國位 4467 上年長 748 , 8686 日 3117 久。 」 Deuteronomy 17:20 That his heart 3824 be not lifted up 7311 , 8800 above his brethren 251 , and that he turn not aside 5493 , 8800 from the commandment 4687 , to the right hand 3225 , or to the left 8040 : to the end that he may prolong 748 , 8686 his days 3117 in his kingdom 4467 , he, and his children 1121 , in the midst 7130 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
字根型; TWOT - 1 071,1 071d; 動詞 欽定本 - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) 神魂顛倒, 變聰明, 有心思 1a) (Niphal) 有心思 (#伯 11:12|) 1b) (Piel) 神魂顛倒, 鼓舞 (#歌 4:9|) 2) (Piel) 作餅, 烘培糕點, 作麵包 (#撒下 13:6,8|)
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 於是暗嫩躺臥裝病。王來看他,他對王說:「求父叫我妹子他瑪來,在我眼前為我做3823, 8762兩個餅,我好從他手裡接過來吃。」 撒 母 耳 記 下 13:8 他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正躺臥。他瑪摶麵,在他眼前做餅3823, 8762,且烤熟了, 約 伯 記 11:12 空虛的人卻毫無知識3823, 8735;人生在世好像野驢的駒子。 雅 歌 4:9 我妹子,我新婦,你奪了我的心3823, 8765。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心3823, 8765! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|