申 命 記 4:39
所以, 今日 3117 你要知道 3045 , 8804 , 也要記 7725 , 8689 在 413 心 3824 上, 天 9002 , 8064 上 4480 , 4605 # 5921 地 776 下 4480 , 8478 惟有 3588 耶和華 3068 他是 1931 神 430 , 除他以外, 再 5750 無 369 別神。 Deuteronomy 4:39 Know 3045 , 8804 therefore this day 3117 , and consider 7725 , 8689 it in thine heart 3824 , that the LORD 3068 he is God 430 in heaven 8064 above 4605 , and upon the earth 776 beneath: there is none else. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
字根型; TWOT - 1 071,1 071d; 動詞 欽定本 - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) 神魂顛倒, 變聰明, 有心思 1a) (Niphal) 有心思 (#伯 11:12|) 1b) (Piel) 神魂顛倒, 鼓舞 (#歌 4:9|) 2) (Piel) 作餅, 烘培糕點, 作麵包 (#撒下 13:6,8|)
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 於是暗嫩躺臥裝病。王來看他,他對王說:「求父叫我妹子他瑪來,在我眼前為我做3823, 8762兩個餅,我好從他手裡接過來吃。」 撒 母 耳 記 下 13:8 他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正躺臥。他瑪摶麵,在他眼前做餅3823, 8762,且烤熟了, 約 伯 記 11:12 空虛的人卻毫無知識3823, 8735;人生在世好像野驢的駒子。 雅 歌 4:9 我妹子,我新婦,你奪了我的心3823, 8765。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心3823, 8765! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|