申 命 記 4:5
# 7200 # 8798 我照著 9003 , 834 耶和華 3068 ─我 神 430 所 834 吩咐的 6680 , 8765 將律例 2706 典章 4941 教訓 3925 , 8765 你們 853 , 使你們 859 在所 834 要進去 935 , 8802 # 8033 得為業 9001 , 3423 , 8800 的地 776 上 9002 , 7130 遵 3651 行 9001 , 6213 , 8800 。 Deuteronomy 4:5 Behold 7200 , 8798 , I have taught 3925 , 8765 you statutes 2706 and judgments 4941 , even as 834 the LORD 3068 my God 430 commanded 6680 , 8765 me, that ye should do 6213 , 8800 so in 7130 the land 776 whither ye go 935 , 8802 to possess 3423 , 8800 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|