申 命 記 7:22
耶和華 3068 ─你 神 430 必將 853 這些 411 國的民 1471 從你面前 4480 , 6440 漸 4592 漸 4592 趕出 5394 , 8804 ; 你不 3808 可 3201 , 8799 把他們速速 4118 滅盡 3615 , 8763 , 恐怕 6435 野地 7704 的獸 2416 多起來 7235 , 8799 害你 5921 。 Deuteronomy 7:22 And the LORD 3068 thy God 430 will put out 5394 , 8804 those 411 nations 1471 before 6440 thee by little 4592 and little 4592 : thou mayest 3201 , 8799 not consume 3615 , 8763 them at once 4118 , lest the beasts 2416 of the field 7704 increase 7235 , 8799 upon thee. [put...: Heb. pluck off] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|