路 加 福 音 13:35
看哪 2400 , 5628 , 你們的 5216 家 3624 成為荒場 2048 留 863 , 5743 給 5213 你們。 # 1161 我 # 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 從今以後你們不得 3364 再見 1492 , 5632 我 3165 , 直 2193 , 302 等到 2240 , 5661 # 3753 你們說 2036 , 5632 : 奉 1722 主 2962 名 3686 來 2064 , 5740 的是應當稱頌的 2127 , 5772 。 Luke 13:35 Behold 2400 , 5628 , your 5216 house 3624 is left 863 , 5743 unto you 5213 desolate 2048 : and 1161 verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , # 3754 Ye shall 1492 , 0 not 3364 see 1492 , 5632 me 3165 , until 2193 , 302 the time come 2240 , 5661 when 3753 ye shall say 2036 , 5632 , Blessed 2127 , 5772 is he that cometh 2064 , 5740 in 1722 the name 3686 of the Lord 2962 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|