路 加 福 音 7:20
# 1161 那兩個人 435 來 3854 , 5637 到 4314 耶穌 # 846 那裡, 說 2036 , 5627 : 施洗 910 的約翰 2491 打發 649 , 5758 我們 2248 來 4314 問你 4571 # 3004 # 5723 : 那將要來 2064 , 5740 的是 1488 , 5748 你 4771 嗎? 還是 2228 我們等候 2228 別人 243 呢? Luke 7:20 When 1161 the men 435 were come 3854 , 5637 unto 4314 him 846 , they said 2036 , 5627 , John 2491 Baptist 910 hath sent 649 , 5758 us 2248 unto 4314 thee 4571 , saying 3004 , 5723 , Art 1488 , 5748 thou 4771 he that should come 2064 , 5740 ? or 2228 look we for 4328 , 5719 , 5725 another 243 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|