約 翰 福 音 1:50
耶穌 2424 # 611 # 5662 對他 846 說 2036 , 5627 # 2532 : 「因為 3754 我說 2036 , 5627 # 4671 『在無花果樹 4808 底下 5270 看見 1492 , 5627 你 4671 』, 你就信 4100 , 5719 嗎? 你將要看見 3708 , 5695 比這 5130 更大的事 3187 」; John 1:50 Jesus 2424 answered 611 , 5662 and 2532 said 2036 , 5627 unto him 846 , Because 3754 I said 2036 , 5627 unto thee 4671 , I saw 1492 , 5627 thee 4571 under 5270 the fig tree 4808 , believest thou 4100 , 5719 ? thou shalt see 3700 , 5695 greater things 3187 than these 5130 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|