約 翰 福 音 16:23
# 2532 到 1722 那 1565 日 2250 , 你們甚麼 3762 也就不 3756 問 2065 , 5692 我 1691 了。 我實實在在 281 , 281 的告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 你們若向父 3962 求 154 , 5661 甚麼 3745 , 302 , 他必因 1722 我的 3450 名 3686 賜給 1325 , 5692 你們 5209 。 John 16:23 And 2532 in 1722 that 1565 day 2250 ye shall 3756 ask 2065 , 5692 me 1691 nothing 3762 . Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , # 3754 Whatsoever 3745 , 302 ye shall ask 154 , 5661 the Father 3962 in 1722 my 3450 name 3686 , he will give 1325 , 5692 it you 5213 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|