約 翰 福 音 16:5
# 1161 現今 3568 我往 4314 差 3992 , 5660 我 3165 來的父那裡去 5217 , 5719 , 你們 5216 中間 1537 並 2532 沒有人 3762 問 2065 , 5719 我 3165 : 你往那裡 4226 去 5217 , 5719 ? John 16:5 But 1161 now 3568 I go my way 5217 , 5719 to 4314 him that sent 3992 , 5660 me 3165 ; and 2532 none 3762 of 1537 you 5216 asketh 2065 , 5719 me 3165 , Whither 4226 goest thou 5217 , 5719 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|