約 翰 福 音 16:5
# 1161 現今 3568 我往 4314 差 3992 , 5660 我 3165 來的父那裡去 5217 , 5719 , 你們 5216 中間 1537 並 2532 沒有人 3762 問 2065 , 5719 我 3165 : 你往那裡 4226 去 5217 , 5719 ? John 16:5 But 1161 now 3568 I go my way 5217 , 5719 to 4314 him that sent 3992 , 5660 me 3165 ; and 2532 none 3762 of 1537 you 5216 asketh 2065 , 5719 me 3165 , Whither 4226 goest thou 5217 , 5719 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|