約 翰 福 音 21:3
西門 4613 彼得 4074 對他們 846 說 3004 , 5719 : 我打魚 232 , 5721 去 5217 , 5719 。 他們 # 846 說 3004 , 5719 : 我們 2249 也 2532 和 4862 你 4671 同去 2064 , 5736 。 他們就出去 1831 , 5627 , # 2532 # 2117 上了 305 , 5627 , 1519 船 4143 ; # 2532 # 1722 那 1565 一夜 3571 並沒有 3762 打著 4084 , 5656 甚麼。 John 21:3 Simon 4613 Peter 4074 saith 3004 , 5719 unto them 846 , I go 5217 , 5719 a fishing 232 , 5721 . They say 3004 , 5719 unto him 846 , We 2249 also 2532 go 2064 , 5736 with 4862 thee 4671 . They went forth 1831 , 5627 , and 2532 entered 305 , 5627 into 1519 a ship 4143 immediately 2117 ; and 2532 that 1722 , 1565 night 3571 they caught 4084 , 5656 nothing 3762 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|