約 翰 福 音 9:3
耶穌 2424 回答 611 , 5662 說: 也不 3777 是 264 , 0 這人 3778 犯了罪 264 , 5627 , 也不是 3777 他 846 父母 1118 犯了罪, # 235 是要 2443 在 1722 他 846 身上顯出 5319 , 5686 神 2316 的作為 2041 來。 John 9:3 Jesus 2424 answered 611 , 5662 , Neither 3777 hath 264 , 0 this man 3778 sinned 264 , 5627 , nor 3777 his 846 parents 1118 : but 235 that 2443 the works 2041 of God 2316 should be made manifest 5319 , 5686 in 1722 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #264 的意思
可能源於 1 (用作否定質詞/語助詞) 和 3313 的字源; TDNT - 1:267,44; 動詞 AV - sin 38, trespass 3, offend 1, for your faults 1; 43 1)犯罪 1a) 無分於 1b) 未中目標 1c) 犯錯, 錯誤 1d) 偏離正直之途徑, 作出錯事或行到錯路上去了 1e) 偏離神的道, 違背神的律法
希臘文詞彙 #264 在聖經原文中出現的地方
約 翰 一 書 3:8 犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪264, 5719。 神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。 約 翰 一 書 3:9 凡從 神生的,就不犯罪,因 神的道(原文作種)存在他心裡;他也不能犯罪264, 5721,因為他是由 神生的。 約 翰 一 書 5:16 人若看見弟兄犯了264, 5723不至於死的罪,就當為他祈求, 神必將生命賜給他#264;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。 約 翰 一 書 5:18 我們知道凡從 神生的,必不犯罪264, 5719,從 神生的,必保守自己(有古卷作:那從 神生的必保護他),那惡者也就無法害他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|