約 翰 福 音 10:18
沒有人 3762 奪 142 , 5719 我 1700 的 575 命 # 846 去, 是 235 我 1473 , 575 自己 1683 捨 5087 , 5719 # 846 的。 我有 2192 , 5719 權柄 1849 捨 5087 , 5629 了 # 846 , 也 2532 有 2192 , 5719 權柄 1849 取 2983 , 5629 # 846 回來 3825 。 這 5026 是我從 3844 我 3450 父 3962 所受 2983 , 5627 的命令 1785 。 John 10:18 No man 3762 taketh 142 , 5719 it 846 from 575 me 1700 , but 235 I 1473 lay 5087 , 0 it 846 down 5087 , 5719 of 575 myself 1683 . I have 2192 , 5719 power 1849 to lay 5087 , 0 it 846 down 5087 , 5629 , and 2532 I have 2192 , 5719 power 1849 to take 2983 , 5629 it 846 again 3825 . This 5026 commandment 1785 have I received 2983 , 5627 of 3844 my 3450 Father 3962 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|