約 翰 福 音 10:41
# 2532 有許多人 4183 來 2064 , 5627 到 4314 他 846 那裡。 # 2532 他們說 3004 , 5707 # 3754 : 約翰 2491 一件神蹟 4592 沒有 3303 , 3762 行過 4160 , 5656 , 但 1161 # 3745 約翰 2491 指著 4012 這人 5127 所說 2036 , 5627 的一切話 3956 都是 2258 , 5713 真的 227 。 John 10:41 And 2532 many 4183 resorted 2064 , 5627 unto 4314 him 846 , and 2532 said 3004 , 5707 , # 3754 John 2491 did 4160 , 5656 no 3303 , 3762 miracle 4592 : but 1161 all things 3956 that 3745 John 2491 spake 2036 , 5627 of 4012 this man 5127 were 2258 , 5713 true 227 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03110 的意思
字源不明; 陽性專有名詞 AV - of Macedonia 4, Macedonian 1; 5 1) 一位馬其頓人
希臘文詞彙 #03110 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:9 在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓3110人站著求他說:請你過到馬其頓來幫助我們。 使 徒 行 傳 19:29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人3110該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裡去。 使 徒 行 傳 27:2 有一隻亞大米田的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古3110和我們同去。 哥 林 多 後 書 9:2 因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人3110誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了;並且你們的熱心激動了許多人。 哥 林 多 後 書 9:4 萬一有馬其頓人3110與我同去,見你們沒有預備,就叫我們所確信的,反成了羞愧;你們羞愧,更不用說了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|