使 徒 行 傳 11:28
# 1161 # 846 內中 1537 有一位 1520 , 名叫 3686 亞迦布 13 , 站起來 450 , 5631 , 藉著 1223 聖靈 4151 指明 4591 , 5656 # 1909 # 3650 天下 3625 將 3195 , 5721 有 1510 , 5705 大 3173 饑荒 3042 。 # 2532 這事 3748 到革老丟 2804 # 2541 年間 1909 果然有了 1096 , 5633 。 Acts 11:28 And 1161 there stood up 450 , 5631 one 1520 of 1537 them 846 named 3686 Agabus 13 , and signified 4591 , 5656 by 1223 the Spirit 4151 that there should be 3195 , 5721 , 1510 , 5705 great 3173 dearth 3042 throughout 1909 all 3650 the world 3625 : which 3748 , 2532 came to pass 1096 , 5633 in the days of 1909 Claudius 2804 Caesar 2541 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|