羅 馬 書 12:1
所以 3767 弟兄們 80 , 我以 1223 神的 2316 慈悲 3628 勸 3870 , 5719 你們 5209 , 將身體 4983 獻上 3936 , 當作活 2198 , 5723 祭 2378 , 是聖潔的 40 , 是 神所喜悅的 2101 ; 你們如此事奉 2999 乃是理所當然的 3050 。 Romans 12:1 I beseech 3870 , 5719 you 5209 therefore 3767 , brethren 80 , by 1223 the mercies 3628 of God 2316 , that ye present 3936 , 5658 your 5216 bodies 4983 a living 2198 , 5723 sacrifice 2378 , holy 40 , acceptable 2101 unto God 2316 , which is your 5216 reasonable 3050 service 2999 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|