羅 馬 書 14:8
# 1063 我們若 1437 , 5037 活著 2198 , 5725 , 是為主 2962 而活 2198 , 5719 ; 若 1437 , 5037 死了 599 , 5725 , 是為主 2962 而死 599 , 5719 。 所以 3767 , 我們或 1437 , 5037 活 2198 , 5725 或 1437 , 5037 死 599 , 5725 總是 2070 , 5748 主的 2962 人。 Romans 14:8 For 1063 whether 1437 , 5037 we live 2198 , 5725 , we live 2198 , 5719 unto the Lord 2962 ; and whether 1437 , 5037 we die 599 , 5725 , we die 599 , 5719 unto the Lord 2962 : whether 1437 , 5037 we live 2198 , 5725 therefore 3767 , or 1437 , 5037 die 599 , 5725 , we are 2070 , 5748 the Lord's 2962 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
源自希伯來文 054; 陽性專有名詞 欽定本 - Abiathar 1; 1 亞比亞他 = "富裕的父" 1)大祭司的名字 (#可 2:26|)
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 當亞比亞他8作大祭司的時候,怎麼進了 神的殿,吃了陳設餅,又給跟從他的人吃。這餅除了祭司以外,人都不可吃。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|