羅 馬 書 15:9
並叫 1161 外邦人 1484 因 5228 他的憐憫 1656 榮耀 1392 , 5658 神 2316 。 如 2531 經上所記 1125 , 5769 : 因 1223 此 5124 , 我要在外邦 1484 中 1722 稱讚 1843 , 5698 你 4671 , # 2532 歌頌 5567 , 5692 你的 4675 名 3686 ; Romans 15:9 And 1161 that the Gentiles 1484 might glorify 1392 , 5658 God 2316 for 5228 his mercy 1656 ; as 2531 it is written 1125 , 5769 , For 1223 , 0 this 5124 cause 1223 I will confess 1843 , 5698 to thee 4671 among 1722 the Gentiles 1484 , and 2532 sing 5567 , 5692 unto thy 4675 name 3686 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|