加 拉 太 書 4:18
# 1161 在 1722 善事 2570 上, 常用 3842 熱心 2206 , 5745 待人原是好的 2570 , # 1722 卻 2532 不 3361 單 3440 我 3165 與你們 5209 同 4314 在 3918 , 5750 的時候才這樣。 Galatians 4:18 But 1161 it is good 2570 to be zealously affected 2206 , 5745 always 3842 in 1722 a good 2570 thing , and 2532 not 3361 only 3440 when 1722 I 3165 am present 3918 , 5750 with 4314 you 5209 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|