士 師 記 1:25
那人將 853 進城 5892 的路 3996 指示他們 7200 , 8686 , 他們就用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺了 5221 , 8686 # 853 城 5892 中的居民, 但將 853 那人 376 和 853 他全 3605 家 4940 放去 7971 , 8765 。 Judges 1:25 And when he shewed 7200 , 8686 them the entrance 3996 into the city 5892 , they smote 5221 , 8686 the city 5892 with the edge 6310 of the sword 2719 ; but they let go 7971 , 8765 the man 376 and all his family 4940 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
字根型; TWOT - 2440; 動詞 欽定本 - high 1, stick out 1; 2 1) 掃清 1a) (Niphal) 被風掃清 #賽 13:2| 1b) (Pual) 被袒露 #伯 33:21|
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來8192, 8795, 8675, 8205。 以 賽 亞 書 13:2 應當在淨光的8192, 8737山豎立大旗,向群眾揚聲招手,使他們進入貴冑的門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|