士 師 記 1:7
亞多尼比色
137
說
559
,
8799
:
「從前有
1961
七十個
7657
王
4428
,
手
3027
腳
7272
的大姆指
931
都被我砍斷
7112
,
8794
,
在我桌子
7979
底下
8478
拾取
3950
,
8764
零碎食物。
現在
3651
神
430
按著我所
9003
,
834
行的
6213
,
8804
報應
7999
,
8765
我了
9001
。
」於是他們將亞多尼比色帶到
935
,
8686
耶路撒冷
3389
,
他就死在
4191
,
8799
那裡
8033
。
Judges 1:7
And Adonibezek
137
said
559
,
8799
,
Threescore and ten
7657
kings
4428
,
having their thumbs
931
,
3027
and their great toes
7272
cut off
7112
,
8794
,
gathered
3950
,
8764
their meat
under my table
7979
:
as I have done
6213
,
8804
,
so God
430
hath requited
7999
,
8765
me. And they brought
935
,
8686
him to Jerusalem
3389
,
and there he died
4191
,
8799
.
[their thumbs...: Heb. the thumbs of their hands and of their feet]
[gathered: or, gleaned]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。