士 師 記 2:6
從前約書亞 3091 打發 7971 , 8762 # 853 以色列 3478 百姓 5971 去 3212 , 8799 的時候, 他們 # 1121 各 376 歸自己的地業 9001 , 5159 , 佔據 9001 , 3423 , 8800 # 853 地土 776 。 Judges 2:6 And when Joshua 3091 had let the people 5971 go 7971 , 8762 , the children 1121 of Israel 3478 went 3212 , 8799 every man 376 unto his inheritance 5159 to possess 3423 , 8800 the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|