士 師 記 11:18
他們又經過 3212 , 8799 曠野 9002 , 4057 , 繞著 5437 , 8799 # 853 # 776 以東 123 和 853 摩押 4124 地 776 , 從摩押 4124 地 9001 , 776 的東邊 4480 , 4217 , 8121 過來 935 , 8799 , 在亞嫩河 769 邊 9002 , 5676 安營 2583 , 8799 , 並沒有 3808 入 935 , 8804 摩押 4124 的境內 9002 , 1366 , 因為 3588 亞嫩河 769 是摩押 4124 的邊界 1366 。 Judges 11:18 Then they went along 3212 , 8799 through the wilderness 4057 , and compassed 5437 , 8799 the land 776 of Edom 123 , and the land 776 of Moab 4124 , and came 935 , 8799 by the east side 4217 , 8121 of the land 776 of Moab 4124 , and pitched 2583 , 8799 on the other side 5676 of Arnon 769 , but came 935 , 8804 not within the border 1366 of Moab 4124 : for Arnon 769 was the border 1366 of Moab 4124 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03996 的意思
源自 0935; TWOT - 212b; 陽性名詞 欽定本 - going down 6, entry 5, come 3, entrance 3, enter 2, in 2, west 1, westward 1, variant 1; 24 1) 入口, 進來的動作, 進入 2) 日落 2a) 日落 2b) 西邊
希伯來詞彙 #03996 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 44:5 耶和華對我說:「人子啊,我對你所說耶和華殿中的一切典章法則,你要放在心上,用眼看,用耳聽,並要留心殿宇和聖地一切出入9001, 3996之處。 以 西 結 書 46:19 那帶我的,將我從門旁進入之處9002, 3996、領進為祭司預備的聖屋,是朝北的,見後頭西邊有一塊地。 撒 迦 利 亞 書 8:7 萬軍之耶和華如此說:我要從東方從西3996, 8121方救回我的民。 瑪 拉 基 書 1:11 萬軍之耶和華說:從日出之地到日落3996之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處,人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|