士 師 記 12:14
他 9001 有 1961 四十 705 個兒子 1121 , 三十 7970 個孫子 1121 , 1121 , 騎 7392 , 8802 著 5921 七十 7657 匹驢駒 5895 。 押頓作 # 853 以色列 3478 的士師 8199 , 8799 八 8083 年 8141 。 Judges 12:14 And he had forty 705 sons 1121 and thirty 7970 nephews 1121 , 1121 , that rode 7392 , 8802 on threescore and ten 7657 ass colts 5895 : and he judged 8199 , 8799 Israel 3478 eight 8083 years 8141 . [nephews: Heb. sons' sons] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|