士 師 記 14:14
參孫對他們 9001 說 559 , 8799 : 吃的 3978 從吃者 4480 , 398 , 8802 出來 3318 , 8804 ; 甜的 4966 從強者 4480 , 5794 出來 3318 , 8804 。 他們三 7969 日 3117 不 3808 能 3201 , 8804 猜出 9001 , 5046 , 8687 謎語 2420 的意思。 Judges 14:14 And he said 559 , 8799 unto them, Out of the eater 398 , 8802 came forth 3318 , 8804 meat 3978 , and out of the strong 5794 came forth 3318 , 8804 sweetness 4966 . And they could 3201 , 8804 not in three 7969 days 3117 expound 5046 , 8687 the riddle 2420 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02330 的意思
字根型; TWOT - 616; 動詞 欽定本 - put forth 4; 4 1) (Qal) 出謎語, 提出謎語
希伯來詞彙 #02330 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 14:12 參孫對他們說:「我給你們出2330, 8799一個謎語,你們在七日筵宴之內,若能猜出意思告訴我,我就給你們三十件裡衣,三十套衣裳; 士 師 記 14:13 你們若不能猜出意思告訴我,你們就給我三十件裡衣,三十套衣裳。」他們說:「請將謎語說給2330, 8798我們聽。」 士 師 記 14:16 參孫的妻在丈夫面前啼哭說:「你是恨我,不是愛我,你給我本國的人出2330, 8804謎語,卻沒有將意思告訴我。」參孫回答說:「連我父母我都沒有告訴,豈可告訴你呢?」 以 西 結 書 17:2 「人子啊,你要向以色列家出2330, 8798謎語,設比喻, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|