士 師 記 14:17
七 7651 日 3117 筵宴 4960 之 834 內 # 1961 # 8804 # 9001 , 他在丈夫面前 5921 啼哭 1058 , 8799 , 到 1961 第七 7637 天 9002 , 3117 # 3588 逼 6693 , 8689 著他, 他才將謎語 2420 的意思告訴 5046 , 8686 他妻 9001 , 他妻就告訴 5046 , 8686 本國 5971 的人 9001 , 1121 。 Judges 14:17 And she wept 1058 , 8799 before him the seven 7651 days 3117 , while their feast 4960 lasted 1961 , 8804 : and it came to pass on the seventh 7637 day 3117 , that he told 5046 , 8686 her, because she lay sore 6693 , 8689 upon him: and she told 5046 , 8686 the riddle 2420 to the children 1121 of her people 5971 . [the seven...: or, the rest of the seven days] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|