士 師 記 15:1
過了 1961 些日子 4480 , 3117 , 到割 7105 麥子 2406 的時候 9002 , 3117 , 參孫 8123 帶著一隻山羊羔 9002 , 1423 , 5795 去看 6485 , 8799 # 853 他的妻 802 , 說 559 , 8799 : 「我要進 935 , 8799 內室 2315 見 413 我的妻 802 。 」他岳父 1 不 3808 容 5414 , 8804 他進去 9001 , 935 , 8800 , Judges 15:1 But it came to pass within a while after 3117 , in the time 3117 of wheat 2406 harvest 7105 , that Samson 8123 visited 6485 , 8799 his wife 802 with a kid 1423 , 5795 ; and he said 559 , 8799 , I will go in 935 , 8799 to my wife 802 into the chamber 2315 . But her father 1 would not suffer 5414 , 8804 him to go in 935 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|