士 師 記 16:29
參孫 8123 就抱住 3943 , 8799 # 853 托 3559 , 8737 # 5921 房 1004 的 834 那兩 8147 根 # 8432 柱子 5982 : 左手 9002 , 8040 抱 5564 , 8735 # 5921 一根 259 , 右手 9002 , 3225 抱一根 259 , Judges 16:29 And Samson 8123 took hold 3943 , 8799 of the two 8147 middle 8432 pillars 5982 upon which the house 1004 stood 3559 , 8737 , and on which it was borne up 5564 , 8735 , of the one 259 with his right hand 3225 , and of the other 259 with his left 8040 . [on which...: or, he leaned on them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|