士 師 記 19:25
那些人 582 卻 14 , 8804 不 3808 聽從 9001 , 8085 , 8800 他 9001 的話。 那人 376 就把 2388 , 8686 他的妾 9002 , 6370 拉 3318 , 8686 出去 2351 交給他們 413 , 他們便與他 853 交合 3045 , 8799 , 終 3605 夜 3915 凌辱 5953 , 8691 他 9002 , 直到 5704 # 1242 天 7837 色快亮 9002 , 5927 , 8800 才放他去 7971 , 8762 。 Judges 19:25 But the men 582 would 14 , 8804 not hearken 8085 , 8800 to him: so the man 376 took 2388 , 8686 his concubine 6370 , and brought 3318 , 8686 her forth 2351 unto them; and they knew 3045 , 8799 her, and abused 5953 , 8691 her all the night 3915 until the morning 1242 : and when the day 7837 began to spring 5927 , 8800 , they let her go 7971 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07836 的意思
字根型; TWOT - 2369; 動詞 欽定本 - seek early 4, seek 2, diligently seek 2, betimes 1, misc 3; 12 1) 及早, 勤奮尋找 1a) (Qal) 勤奮地尋找 #箴 11:27| 1b) (Piel) 及早地尋找, 熱切地尋找
希伯來詞彙 #07836 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 7:21 為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土中;你要殷勤地尋找7836, 8765我,我卻不在了。 約 伯 記 8:5 你若殷勤地尋求7836, 8762 神,向全能者懇求; 約 伯 記 24:5 這些貧窮人如同野驢出到曠野,殷勤尋找7836, 8764食物;他們靠著野地給兒女糊口, 詩 篇 63:1 (大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。) 神啊,你是我的 神,我要切切地尋求你7836, 8762,在乾旱疲乏無水之地,我渴想你;我的心切慕你。 詩 篇 78:34 他殺他們的時候,他們才求問他,回心轉意,切切地尋求7836, 8765 神。 箴 言 1:28 那時,你們必呼求我,我卻不答應,懇切地尋找我7836, 8762,卻尋不見。 箴 言 7:15 因此,我出來迎接你,懇切求見9001, 7836, 8763你的面,恰巧遇見了你。 箴 言 8:17 愛我的,我也愛他;懇切尋求我的7836, 8764,必尋得見。 箴 言 11:27 懇切求7836, 8802善的,就求得恩惠;惟獨求惡的,惡必臨到他身。 箴 言 13:24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他;疼愛兒子的,隨時7836, 8765管教。 以 賽 亞 書 26:9 夜間,我心中羨慕你;我裡面的靈切切尋求你7836, 8762。因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。 何 西 阿 書 5:15 我要回到原處,等他們自覺有罪(或譯:承認己罪),尋求我面;他們在急難的時候必切切尋求我7836, 8762。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|