士 師 記 3:29
那 1931 時 9002 , 6256 擊殺 5221 , 8686 了 # 853 摩押 4124 人 376 約有一萬 9003 , 6235 , 505 , 都 3605 是強壯 8082 的 # 3605 勇 2428 士 376 , 沒有 3808 一人 376 逃脫 4422 , 8738 。 Judges 3:29 And they slew 5221 , 8686 of Moab 4124 at that time 6256 about ten 6235 thousand 505 men 376 , all lusty 8082 , and all men 376 of valour 2428 ; and there escaped 4422 , 8738 not a man 376 . [lusty: Heb. fat] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|