士 師 記 7:3
現在 4994 你要 6258 向 # 9002 # 241 這些人 5971 宣告 7121 , 8798 說 9001 , 559 , 8800 : 『凡 # 4310 懼怕 3373 膽怯 2730 的, 可以離開 6852 , 8799 基列 1568 山 4480 , 2022 回去 7725 , 8799 。 』」於是有 4480 二萬二千 6242 , 8147 , 505 人 5971 回去 7725 , 8799 , 只剩下 7604 , 8738 一萬 6235 , 505 。 Judges 7:3 Now therefore go to 4994 , proclaim 7121 , 8798 in the ears 241 of the people 5971 , saying 559 , 8800 , Whosoever is fearful 3373 and afraid 2730 , let him return 7725 , 8799 and depart early 6852 , 8799 from mount 2022 Gilead 1568 . And there returned 7725 , 8799 of the people 5971 twenty 6242 and two 8147 thousand 505 ; and there remained 7604 , 8738 ten 6235 thousand 505 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|