士 師 記 7:24
基甸
1439
打發
7971
,
8804
人
4397
走遍
9002
,
3605
以法蓮
669
山地
2022
,
說
9001
,
559
,
8800
:
「你們下來
3381
,
8798
攻擊
9001
,
7125
,
8800
米甸人
4080
,
爭先把守
3920
,
8798
#
9001
,
853
約旦河
3383
的
853
渡口
4325
,
直到
5704
伯‧巴拉
1012
。
」於是以法蓮
669
的眾
3605
人
376
聚集
6817
,
8735
,
把守
3920
,
8799
#
853
約旦河
3383
的
853
渡口
4325
,
直到
5704
伯‧巴拉
1012
,
Judges 7:24
And Gideon
1439
sent
7971
,
8804
messengers
4397
throughout all mount
2022
Ephraim
669
,
saying
559
,
8800
,
Come down
3381
,
8798
against
7125
,
8800
the Midianites
4080
,
and take
3920
,
8798
before them the waters
4325
unto Bethbarah
1012
and Jordan
3383
.
Then all the men
376
of Ephraim
669
gathered themselves together
6817
,
8735
,
and took
3920
,
8799
the waters
4325
unto Bethbarah
1012
and Jordan
3383
.
希伯來詞彙 #04079 的意思
04066的變化; TWOT - 426c; 陽性名詞
欽定本 - contention 7, brawling 2; 9
1) 爭鬥, 爭論
希伯來詞彙 #04079 在聖經原文中出現的地方
箴 言 18:18
掣籤能止息 爭競4079,也能解散強勝的人。
箴 言 18:19
弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難; 這樣的爭競4079, 8675, 4066如同堅寨的門閂。
箴 言 19:13
愚昧的兒子是父親的禍患;妻子 的爭吵4079如雨連連滴漏。
箴 言 21:9
寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋 與爭吵的4079, 8675, 4066婦人同住。
箴 言 21:19
寧可住在曠野, 不與爭吵4079, 8675, 4066使氣的婦人同住。
箴 言 23:29
誰有禍患?誰有憂愁?誰有 爭鬥4079, 8675, 4066?誰有哀歎(或譯:怨言)?誰無故受傷?誰眼目紅赤?
箴 言 25:24
寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋 與爭吵的4079, 8675, 4066婦人同住。
箴 言 26:21
好爭競4079, 8675, 4066的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。
箴 言 27:15
大雨之日連連滴漏, 和爭吵的4079, 8675, 4066婦人一樣;
|