士 師 記 8:15
基甸到了 935 , 8799 疏割 5523 , 對 413 那裡的人 582 說 559 , 8799 : 「你們從前譏誚 2778 , 8765 我 853 說 9001 , 559 , 8800 : 『 # 3709 西巴 2078 和撒慕拿 6759 已經 6258 在你手裡 9002 , 3027 , 你使 3588 我們將餅 3899 給 5414 , 8799 跟隨你的疲乏 3287 人 9001 , 582 嗎? 』現在 2009 西巴 2078 和撒慕拿 6759 在這裡 # 834 。 」 Judges 8:15 And he came 935 , 8799 unto the men 582 of Succoth 5523 , and said 559 , 8799 , Behold Zebah 2078 and Zalmunna 6759 , with whom ye did upbraid 2778 , 8765 me, saying 559 , 8800 , Are the hands 3709 of Zebah 2078 and Zalmunna 6759 now in thine hand 3027 , that we should give 5414 , 8799 bread 3899 unto thy men 582 that are weary 3287 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|