約 翰 二 書 1:5
# 2532 太太 2959 啊, 我現在 3568 勸 2065 , 5719 你 4571 , # 2443 我們大家要彼此 240 相愛 25 , 5725 。 這並不是 3756 , 5613 我寫 1125 , 5719 , 5625 , 1125 , 5723 一條新 2537 命令 1785 給你 4671 , 乃是 235 # 3739 我們從 575 起初 746 所受 2192 , 5707 的命令。 2 John 1:5 And 2532 now 3568 I beseech 2065 , 5719 thee 4571 , lady 2959 , not 3756 as though 5613 I wrote 1125 , 5719 , 5625 , 1125 , 5723 a new 2537 commandment 1785 unto thee 4671 , but 235 that which 3739 we had 2192 , 5707 from 575 the beginning 746 , that 2443 we love 25 , 5725 one another 240 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #095 的意思
源於 94; 副詞 AV - wrongfully 1; 1 1) 不公正地, 不應得地(#彼前 2:19|)
希臘文詞彙 #095 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:19 倘若人為叫良心對得住 神,就忍受冤屈95的苦楚,這是可喜愛的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|