約 翰 二 書 1:6
# 2443 我們若照 2596 他 846 的命令 1785 行 4043 , 5725 , # 2532 這 3778 就是 2076 , 5748 愛 26 。 # 2443 你們從 575 起初 746 所 # 2531 聽見 191 , 5656 當行 4043 , 5725 # 1722 # 846 的, 就是 2076 , 5748 這 3778 命令 1785 。 2 John 1:6 And 2532 this 3778 is 2076 , 5748 love 26 , that 2443 we walk 4043 , 5725 after 2596 his 846 commandments 1785 . This 3778 is 2076 , 5748 the commandment 1785 , That 2443 , as 2531 ye have heard 191 , 5656 from 575 the beginning 746 , ye should walk 4043 , 5725 in 1722 it 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|