啟 示 錄 3:1
# 2532 你要寫信 1125 , 5657 給 # 1722 撒狄 4554 教會 1577 的使者 32 , # 3592 說 3004 , 5719 : 那有 2192 , 5723 神 2316 的七 2033 靈 4151 和 2532 七 2033 星 792 的, 說: 我知道 1492 , 5758 你的 4675 行為 2041 , # 3754 按 2192 , 5719 名 3686 # 3754 你是活的 2198 , 5719 , 其實 2532 是 1488 , 5748 死的 3498 。 Revelation 3:1 And 2532 unto the angel 32 of the church 1577 in 1722 Sardis 4554 write 1125 , 5657 ; These things 3592 saith 3004 , 5719 he that hath 2192 , 5723 the seven 2033 Spirits 4151 of God 2316 , and 2532 the seven 2033 stars 792 ; I know 1492 , 5758 thy 4675 works 2041 , that 3754 thou hast 2192 , 5719 a name 3686 that 3754 thou livest 2198 , 5719 , and 2532 art 1488 , 5748 dead 3498 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|