啟 示 錄 3:20
看哪 2400 , 5628 , 我站 2476 , 5758 在門 2374 外 1909 # 2532 叩門 2925 , 5719 , 若有 1437 # 5100 聽見 191 , 5661 我 3450 聲音 5456 就 2532 開 455 , 5661 門 2374 的, 我要進 1525 , 5695 到 4314 他 846 那裡去, # 2532 我與 3326 他 846 # 2532 他 846 與 3326 我 1700 一同坐席 1172 , 5692 。 Revelation 3:20 Behold 2400 , 5628 , I stand 2476 , 5758 at 1909 the door 2374 , and 2532 knock 2925 , 5719 : if 1437 any man 5100 hear 191 , 5661 my 3450 voice 5456 , and 2532 open 455 , 5661 the door 2374 , I will come in 1525 , 5695 to 4314 him 846 , and 2532 will sup 1172 , 5692 with 3326 him 846 , and 2532 he 846 with 3326 me 1700 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|