路 得 記 2:13
路得說 559 , 8799 : 「我主 113 啊, 願在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8799 恩 2580 。 我 595 雖然 3588 不 3808 及 1961 你的一個 9003 , 259 使女 8198 , 你還 3588 用慈愛的話 1696 , 8765 安慰我 5162 , 8765 # 8198 的 # 5921 心 3820 。 」 Ruth 2:13 Then she said 559 , 8799 , Let me find 4672 , 8799 favour 2580 in thy sight 5869 , my lord 113 ; for that thou hast comforted 5162 , 8765 me, and for that thou hast spoken 1696 , 8765 friendly 3820 unto thine handmaid 8198 , though I be not like unto one 259 of thine handmaidens 8198 . [Let me...: or, I find] [friendly: Heb. to the heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|