路 得 記 2:14
到了吃飯 400 的時候 9001 , 6256 , 波阿斯 1162 對路得 9001 說 559 , 8799 : 「你到 5066 , 8798 這裡 1988 來吃 398 , 8804 # 4480 餅 3899 , 將餅 6595 蘸 2881 , 8804 在醋裡 9002 , 2558 。 」路得就在收割的人 7114 , 8802 旁邊 4480 , 6654 坐下 3427 , 8799 ; 他們把烘了的穗子 7039 遞 6642 , 8799 給他 9001 。 他吃 398 , 8799 飽了 7646 , 8799 , 還有餘剩 3498 , 8686 的。 Ruth 2:14 And Boaz 1162 said 559 , 8799 unto her, At mealtime 6256 , 400 come 5066 , 8798 thou hither 1988 , and eat 398 , 8804 of the bread 3899 , and dip 2881 , 8804 thy morsel 6595 in the vinegar 2558 . And she sat 3427 , 8799 beside 6654 the reapers 7114 , 8802 : and he reached 6642 , 8799 her parched 7039 corn , and she did eat 398 , 8799 , and was sufficed 7646 , 8799 , and left 3498 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #062 的意思
源自 058 和 01004 和 04601; 專有名詞 地名 AV - Abelbethmaachah 2; 2 亞伯‧伯‧瑪迦 = "瑪迦家的牧場" 1) 以色列北部的一個城市, 靠近伯瑪迦
希伯來詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 15:20 便哈達聽從亞撒王的話,派軍長去攻擊以色列的城邑;他們就攻破以雲、但、亞伯‧伯‧瑪迦62、基尼烈全境、拿弗他利全境。 列 王 紀 下 15:29 以色列王比加年間,亞述王提革拉毗列色來奪了以雲、亞伯‧伯‧瑪迦62、亞挪、基低斯、夏瑣、基列、加利利,和拿弗他利全地,將這些地方的居民都擄到亞述去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|