路 得 記 2:8
波阿斯 1162 對 413 路得 7327 說 559 , 8799 : 「女兒 1323 啊, # 3808 聽 8085 , 8804 我說, 不要 408 往 3212 , 8799 別人 312 田裡 9002 , 7704 拾取 9001 , 3950 , 8800 麥穗, 也 1571 不要 3808 離開 5674 , 8799 這裡 4480 , 2088 , 要 # 3541 常與 5973 我使女們 5291 在一處 1692 , 8799 。 Ruth 2:8 Then said 559 , 8799 Boaz 1162 unto Ruth 7327 , Hearest 8085 , 8804 thou not, my daughter 1323 ? Go 3212 , 8799 not to glean 3950 , 8800 in another 312 field 7704 , neither go 5674 , 8799 from hence, but abide 1692 , 8799 here fast by my maidens 5291 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|