詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7819 的意思

shachat {shaw-khat'}

字根型; TWOT - 2362

欽定本 - kill 42, slay 36, offer 1, shot out 1, slaughter 1; 81

動詞
1) 屠宰, 擊打
1a) (Qal)
1a1) 屠宰
1a1a) 供作食物之野獸
1a1b) 祭品
1a1c) 人
1b) (Niphal) 被屠宰, 被殺害 (成為食物或祭品)
陰性名詞
2) 屠宰
2a) 字義不明 #何 5:2|

希伯來詞彙 #7819 在聖經原文中出現的地方

shachat {shaw-khat'} 共有 81 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

利 未 記 16:15
「隨後他要宰7819, 8804那為百姓作贖罪祭的公山羊,把羊的血帶入幔子內,彈在施恩座的上面和前面,好像彈公牛的血一樣。

利 未 記 17:3
凡以色列家中的人7819, 8799公牛,或是綿羊羔,或是山羊,不拘7819, 8799於營內營外,

利 未 記 22:28
無論是母牛是母羊,不可同日7819, 8799母和子。

民 數 記 11:22
難道給他們宰了7819, 8735羊群牛群,或是把海中所有的魚都聚了來,就夠他們吃嗎?」

民 數 記 14:16
『耶和華因為不能把這百姓領進他向他們起誓應許之地,所以在曠野把他們殺了7819, 8799。』

民 數 記 19:3
交給祭司以利亞撒;他必牽到營外,人就把牛7819, 8804在他面前。

士 師 記 12:6
就對他說:「你說『示播列』。」;以法蓮人因為咬不真字音,便說「西播列」。基列人就將他拿住,7819, 8799在約旦河的渡口。那時以法蓮人被殺的有四萬二千人。

撒 母 耳 記 上 1:25
宰了7819, 8799一隻公牛,就領孩子到以利面前。

撒 母 耳 記 上 14:32
就急忙將所奪的牛羊和牛犢7819, 8799於地上,肉還帶血就吃了。

撒 母 耳 記 上 14:34
掃羅又說:「你們散在百姓中,對他們說,你們各人將牛羊牽到我這裡來宰了7819, 8804吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華。」這夜,百姓就把牛羊牽到那裡宰了7819, 8799

列 王 紀 上 18:40
以利亞對他們說:「拿住巴力的先知,不容一人逃脫!」眾人就拿住他們。以利亞帶他們到基順河邊,在那裡殺了他們7819, 8799

列 王 紀 下 10:7
信一到,他們就把王的七十個兒子殺了7819, 8799,將首級裝在筐裡,送到在耶斯列的耶戶那裡。

列 王 紀 下 10:14
耶戶吩咐說:「活捉他們!」跟從的人就活捉了他們,將他們殺7819, 8799在剪羊毛之處的坑邊,共四十二人,沒有留下一個。

列 王 紀 下 25:7
在西底家眼前殺了7819, 8804他的眾子,並且剜了西底家的眼睛,用銅鍊鎖著他,帶到巴比倫去。

歷 代 志 下 29:22
就宰了7819, 8799公牛,祭司接血灑在壇上,宰了7819, 8799公羊,把血灑在壇上,又宰了7819, 8799羊羔,也把血灑在壇上;

歷 代 志 下 29:24
祭司宰了羊7819, 8799,將血獻在壇上作贖罪祭,為以色列眾人贖罪,因為王吩咐將燔祭和贖罪祭為以色列眾人獻上。

1234