撒 母 耳 記 上 2:36
你家 9002 , 1004 所剩下的 3498 , 8737 人都 3605 必 1961 來 935 , 8799 叩拜 9001 , 7812 , 8692 他 9001 , 求塊 9001 , 95 銀子 3701 , 求個 3603 餅 3899 , 說 559 , 8804 : 求 4994 你賜 5596 , 8798 我 # 413 # 259 祭司的職分 3550 , 好叫我得點 6595 餅 3899 吃 398 , 8800 。 』」 1 Samuel 2:36 And it shall come to pass, that every one that is left 3498 , 8737 in thine house 1004 shall come 935 , 8799 and crouch 7812 , 8692 to him for a piece 95 of silver 3701 and a morsel 3603 of bread 3899 , and shall say 559 , 8804 , Put 5596 , 8798 me, I pray thee, into one 259 of the priests' offices 3550 , that I may eat 398 , 8800 a piece 6595 of bread 3899 . [Put: Heb. Join] [one of...: or, somewhat about the priesthood] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|