撒 母 耳 記 上 12:6
撒母耳 8050 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「從前 # 834 立 6213 , 8804 # 853 摩西 4872 、 # 853 亞倫 175 , 又 834 領 5927 , 8689 # 853 你們列祖 1 出埃及 4714 地 4480 , 776 的是耶和華 3068 。 1 Samuel 12:6 And Samuel 8050 said 559 , 8799 unto the people 5971 , It is the LORD 3068 that advanced 6213 , 8804 Moses 4872 and Aaron 175 , and that brought 5927 , 0 your fathers 1 up 5927 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 . [advanced: or, made] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|