撒 母 耳 記 上 13:16
掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3129 , 並 # 4672 # 8737 跟隨他們 5973 的人 5971 , 都住 3427 , 8802 在便雅憫 1144 的迦巴 9002 , 1387 ; 但非利士人 6430 安營 2583 , 8804 在密抹 9002 , 4363 。 1 Samuel 13:16 And Saul 7586 , and Jonathan 3129 his son 1121 , and the people 5971 that were present 4672 , 8737 with them, abode 3427 , 8802 in Gibeah 1387 of Benjamin 1144 : but the Philistines 6430 encamped 2583 , 8804 in Michmash 4363 . [present: Heb. found] [Gibeah: Heb. Geba] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|