撒 母 耳 記 上 13:8
掃羅照著撒母耳 8050 所 834 定的日期 9001 , 4150 等了 3176 , 8686 , 8675 , 3176 , 8735 七 7651 日 3117 。 撒母耳 8050 還沒有 3808 來 935 , 8804 到吉甲 1537 , 百姓 5971 也離開掃羅 4480 , 5921 散去了 6327 , 8686 。 1 Samuel 13:8 And he tarried 3176 , 8686 , 8675 , 3176 , 8735 seven 7651 days 3117 , according to the set time 4150 that Samuel 8050 had appointed : but Samuel 8050 came 935 , 8804 not to Gilgal 1537 ; and the people 5971 were scattered 6327 , 8686 from him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|