撒 母 耳 記 上 17:26
大衛 1732 問 559 , 8799 # 413 站 5975 , 8802 在旁邊 5973 的人 582 說 9001 , 559 , 8800 : 「有人 # 834 殺 5221 , 8686 # 853 這 1975 非利士人 6430 , 除掉 5493 , 8689 # 4480 # 5921 以色列人 3478 的恥辱 2781 , 怎樣 4100 待 6213 , 8735 他 9001 , 376 呢? # 3588 這 2088 未受割禮 6189 的非利士人 6430 是誰 4310 呢? 竟敢 3588 向永生 2416 神 430 的軍隊 4634 罵陣 2778 , 8765 嗎? 」 1 Samuel 17:26 And David 1732 spake 559 , 8799 to the men 582 that stood 5975 , 8802 by him, saying 559 , 8800 , What shall be done 6213 , 8735 to the man 376 that killeth 5221 , 8686 this 1975 Philistine 6430 , and taketh away 5493 , 8689 the reproach 2781 from Israel 3478 ? for who is this uncircumcised 6189 Philistine 6430 , that he should defy 2778 , 8765 the armies 4634 of the living 2416 God 430 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|