撒 母 耳 記 上 19:22
然後 1571 掃羅自己 1931 往拉瑪 7414 去 3212 , 8799 , 到了 935 , 8799 # 5704 西沽 9002 , 7906 的 834 大 1419 井 953 , 問 7592 , 8799 人說 559 , 8799 : 「撒母耳 8050 和大衛 1732 在哪裡 375 呢? 」有人說 559 , 8799 : 「 # 2009 在拉瑪 9002 , 7414 的拿約 9002 , 5121 。 」 1 Samuel 19:22 Then went 3212 , 8799 he also to Ramah 7414 , and came 935 , 8799 to a great 1419 well 953 that is in Sechu 7906 : and he asked 7592 , 8799 and said 559 , 8799 , Where 375 are Samuel 8050 and David 1732 ? And one said 559 , 8799 , Behold, they be at Naioth 5121 in Ramah 7414 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07413 的意思
07311 的主動分詞; TWOT - 2133d; 陰性名詞 欽定本 - high place 4; 4 1) 高地, 高處 1a) 神龕: 非法敬拜之處
希伯來詞彙 #07413 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 16:24 又為自己建造圓頂花樓,在各街上做了高臺7413。 以 西 結 書 16:25 你在一切市口上建造高臺7413,使你的美貌變為可憎的,又與一切過路的多行淫亂。 以 西 結 書 16:31 因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了高臺7413,你卻藐視賞賜,不像妓女。 以 西 結 書 16:39 我又要將你交在他們手中;他們必拆毀你的圓頂花樓,毀壞你的高臺7413,剝去你的衣服,奪取你的華美寶器,留下你赤身露體。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|