撒 母 耳 記 上 20:41
童子 5288 一去 935 , 8802 , 大衛 1732 就從磐石的南 5045 邊 4480 , 681 出來 6965 , 8804 , 俯伏 5307 , 8799 , 9001 , 639 在地 776 , 拜了 7812 , 8691 三 7969 拜 # 6471 ; 二人 376 , 853 , 7453 親嘴 5401 , 8799 , 彼此 376 , 853 , 7453 哭泣 1058 , 8799 , 大衛 1732 哭得更 5704 慟 1431 , 8689 。 1 Samuel 20:41 And as soon as the lad 5288 was gone 935 , 8802 , David 1732 arose 6965 , 8804 out of a place toward 681 the south 5045 , and fell 5307 , 8799 on his face 639 to the ground 776 , and bowed 7812 , 8691 himself three 7969 times 6471 : and they kissed 5401 , 8799 one 376 another 7453 , and wept 1058 , 8799 one 376 with another 7453 , until David 1732 exceeded 1431 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|