撒 母 耳 記 上 20:9
約拿單 3083 說 559 , 8799 : 「斷無此事 2486 # 9001 ! # 3588 我若 518 知道 3045 , 8799 , 3045 , 8800 # 3588 # 4480 # 5973 我父親 1 決意 3615 , 8804 害 7451 # 9001 # 935 # 8800 你 5921 , 我豈不 3808 告訴 5046 , 8686 你 9001 呢? 」 1 Samuel 20:9 And Jonathan 3083 said 559 , 8799 , Far be it from thee 2486 : for if I knew 3045 , 8799 certainly 3045 , 8800 that evil 7451 were determined 3615 , 8804 by my father 1 to come 935 , 8800 upon thee, then would not I tell 5046 , 8686 it thee? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|