撒 母 耳 記 上 22:5
先知 5030 迦得 1410 對 413 大衛 1732 說 559 , 8799 : 「你不要 3808 住 3427 , 8799 在山寨 9002 , 4686 , # 3212 # 8798 要往 935 , 8804 # 9001 猶大 3063 地 776 去。 」大衛 1732 就離開 3212 , 8799 那裡, 進入 935 , 8799 哈列 2802 的樹林 3293 。 1 Samuel 22:5 And the prophet 5030 Gad 1410 said 559 , 8799 unto David 1732 , Abide 3427 , 8799 not in the hold 4686 ; depart 3212 , 8798 , and get 935 , 8804 thee into the land 776 of Judah 3063 . Then David 1732 departed 3212 , 8799 , and came 935 , 8799 into the forest 3293 of Hareth 2802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|